อันนี้มีชื่อว่า "คะเมะ-โนะ-เตะ" (Kame-no-te) แปลว่า มือเต่า อันคืออาหารทะเลอย่างหนึ่ง (เครดิตรูปภาพ: Victoria Vlisides)

ของกินแปลกๆ ในยะคุชิมะ

"มือเต่า" และของกินอีกมากมายที่หากินได้ยากในที่อื่นๆ

Suwannee Payne   - 1분 읽은 시간

ในยะคุชิมะ คุณไม่ได้ทานมือเต่าจริงๆ หรอกนะ แต่คุณจะได้ลิ้มลองอาหารที่ดูเหมือนมือเต่า แม้ว่า คะเมะ-โนะ-เตะ แปลว่ามือเต่า แต่จริงๆ แล้วมันเป็นอาหารทะเลชนิดหนึ่ง

มันเป็นอาหารท้องถิ่นของยะคุชิมะ ซึ่งเป็นเกาะขนาดเล็กทางใต้ของญี่ปุ่น ตั้งอยู่ในจังหวัดคะโงะชิมะ ตอนที่คะเมะ-โนะ-เตะเสริฟมาบนโต๊ะของเรา แม้แต่เพื่อนคนญี่ปุ่นในกลุ่มของฉันก็ยังไม่รู้ว่ามันคืออะไร มีคนบอกมาว่ามันเป็นเพรียงชนิดหนึ่ง ซึ่งอาศัยอยู่ตามริมฝั่งทะเลของที่นี่ ฉันคิดว่ามันต้องถูกลิ้นนักกินที่ชอบผจญภัยแน่ๆ

อาหารที่พวกเราได้ลิ้มลองในยะคุชิมะ

- เนื้อกวาง ที่เรียกกันว่า shika (เนื้อของกวางที่อาศัยอยู่บนเกาะนี้) รัปทานกันหลายรูปแบบ

- ปลาบิน ที่เรียกกันว่า tobiuo ปรกติจะทอดหรือทำให้สุก

- ซาชิมะหลากหลาย ซึ่งสดมากๆ ส่วนใหญ่จะเป็นอาหารทะเลตามฤดูกาลที่จับได้ในวันนั้น

- ขนมโมจิใบชา ห่อด้วยใบไม้ แต่อย่ากินใบไม้นะ

- ไม่มีรูปให้ดู คือ "ponkan" และ "tankan" ผลไม้ประเภทส้มหรือมะนาว

ร้านอาหารหรือตลาดในท้องถิ่นจะมีอาหารที่กล่าวในข้างต้น ในขณะที่เดินทางท่องเที่ยวอยู่บนเกาะ ฉันขอแนะนำให้คุณใช้โอกาสนี้ลิ้มลองอาหารแปลกใหม่

Suwannee Payne

Suwannee Payne @suwannee.payne

I am a Thai woman who has spent half of her life in beautiful Ottawa, capital city of Canada. I enjoy crafting, gardening, photography, bicycle touring and my new found love blogging. You can visit my blog (In Thai) at here It is a beautiful site. The name Ban Suanporpeang means 'Humble little...