Kyoto Tower

0 리뷰
저작권: Xia Fei Chiew / JT

Kyoto Tower is an observation tower located in Kyoto, Japan. The steel tower is the tallest structure in Kyoto with its observation deck at 100 metres and its spire at 131 metres. The 800-ton tower stands atop a 9-story building, which houses a 3-star hotel and several stores. [Wikipedia]

정보

주소

721-1 Higashishiokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto (길 안내)

Hours

09:00 - 21:00 Open Now

Opening Hours

  • Monday 09:00 - 21:00
  • Tuesday 09:00 - 21:00
  • Wednesday 09:00 - 21:00
  • Thursday 09:00 - 21:00
  • Friday 09:00 - 21:00
  • Saturday 09:00 - 21:00
  • Sunday 09:00 - 21:00
  • Holidays 09:00 - 21:00

핸드폰 번호

075-361-3215

홈페이지

https://www.kyoto-tower.jp/ko/

Payment Method

  • 신용카드 사용가능
  • Pay by cash
  • Credit card - JCB
  • Credit card - Visa
  • Credit card - Mastercard
  • Credit card - Diners

관련 기사

Enjoy the Views From Kyoto Tower

Enjoy the Views From Kyoto Tower

Manish Prabhune

Kyoto, the cultural capital, has always resisted modern looking architecture, and the Kyoto Tower had its share of resistance, but was finally completed and opened to general public in 1964. Designed to look like a Japanese candle, Kyoto Tower is an observation tower which is just opposite of JR Kyoto Station. Do not miss an aerial view of Kyoto, well equipped with binoculars which can give you a wonderful view of this city so rich in culture.

교토
京都タワー

京都タワー

Takako Sakamoto

文化の首都京都は、近代的建築物の建設に反対が多く、京都タワーもその例外ではない。しかし1964年ようやく完成し一般に公開された。日本のろうそくに 似せたデザインの展望タワー、京都タワーは、JR京都駅向かい側にある。展望台の望遠鏡越しに、豊かな文化に育まれた美しい京都の街並みが中空から見下ろ せる。是非一度訪ねてみよう。

교토
Kyoto Tower

Kyoto Tower

Xia Fei Chiew

Just a stone-throw away from the Kyoto Station, this is what you can expect from the Kyoto Tower

교토
برج كيوتو

برج كيوتو

Mh Mohammed

قاومت كيوتو العمارة الحديثة كثيراًلانها العاصمة الثقافية والتي تحتفظ بالكثير من تراث اليابان ، وقد يعطي برج كيوتو إنطباعاً جميلاً عن تلك المدينة ، تصميمه يوحي بأنه شمعة اليابان المضيئة ، فاذا قلنا أن محطات JR لا تدع مكان إلا وتشاهده منها أيضاً في برج المراقبة لا تدع مكان الا وتراه من أعلى في كيوتو بواسطة المناظير المجهزة بعناية والتي ستجعل لك ذكرى غنية بثقافة هذه المدينة . 

교토
Kyoto Tower

Kyoto Tower

Dian Retno Mayang Sari

Kyoto sebagai kota budaya seringkali menolak bangunan dengan arsitektur yang modern dan pembangunan Menara Kyoto sendiri merupakan bagian dari penolakan tersebut, akan tetapi pada akhirnya dapat diselesaikan dan resmi dibuka untuk umum pada tahun 1964. Di desain menyerupai Lilin Jepang, Menara Kyoto merupakan menara observasi yang berada tepat di seberang stasiun JR Kyoto. Jangan pernah melewati pemandangan dari atas kota Kyoto, dilengkapi dengan teropong yang dapat membawa kalian menikmati keindahan kota ini, yang begitu kaya dengan budaya.

교토
Tháp Kyoto

Tháp Kyoto

My Đặng

Kyoto, thủ đô văn hóa, luôn cưỡng lại kiểu kiến ​​trúc hiện đại, và tháp Kyoto là một minh chứng, nhưng cuối cùng tòa tháp đã hoàn thành và mở cửa cho công chúng vào năm 1964. Được thiết kế giống như một ngọn nến Nhật Bản, tháp Kyoto là một tháp quan sát nằm ngay đối diện ga JR Kyoto. Đừng bỏ lỡ một góc nhìn từ trên không của Kyoto, tòa tháp được trang bị với ống nhòm, chúng có thể mang lại cho bạn cảnh quan tuyệt vời của thành phố rất đa dạng về văn hóa.​

교토
교토 타워

교토 타워

Nam Hyunjoo

문화의 수도 교토는, 근대적 건축물 건설에 반대가 많은 교토에서는, 교토 타워도 예외가 아니 였습니다. 그러나, 1964년에 겨우 완성되어져 일반에 공개되 었습니다. 일본의 전통적인 촛불 모양과 비슷한 디자인의 전망타워인 교토 타워는, JR 교토역 맞은편에 있습니다. 전망대의 망원경 너머로 풍성한 문화를 간직한 아름다운 교토의 거리들을 허공에 떠 있는 기분으로 내려다 볼 수 있습니다. 꼭 한번 찾아가 경험해 보십시오.

교토
모든 기사 보기

주변 탐색하기

교토 다이이치 아사히 라멘

교토 다이이치 아사히 라멘

Andrew

다이이치 아사히 라멘 (일본어 링크: http://www.honke-daiichiasahi.com/)은 교토역 근처에 있는 교토 스타일 라멘집이다. 이 식당은 평소보다 진한 쇼유 (소야)를 기반으로 한 국물로 잘 알려져 있다. 맛집이기 때문에 줄을 설 준비를 하셔야 할꺼다. 가격은 꽤 저렴하고, 이 집의 시그니쳐 라멘은 800엔 이다. 타카쿠라도리와 시오코지도리를 교차로 근처 교토역 북쪽으로 걸어오시면 5분 정도밖에 안 걸리고. 영업은 오전 5시부터 오전 2시까지 한다.

교토
긴조 라멘 쿠보타

긴조 라멘 쿠보타

Andrew

교토 시모교코에서 '긴조 라멘 쿠보타'에 대한 호평 리뷰를 읽은 후, 나는 이 정통적인 로컬 미소 전문 라멘 가게에 들러봐야겠다고 결심했다.

교토
교토 "지키미야자와"

교토 "지키미야자와"

Nam Hyunjoo

교요리(京料理),혹은 가이세키요리는 깔끔한 사계의 아름다움을 접시와 주발 속에 재현한 일본 음식이다. 다회는 차 뿐만이 아니라 술을 동반하는 식사도 함께 해 손님을 대접하지만, 그 깊은 대접의 의기가 이 "지키미야자와(じき宮ざわ)"에서는 느낄 수 있다.

교토
Nishi Hongan-ji

Nishi Hongan-ji

Nishi Hongan-ji is a large Buddhist temple west of Kyoto train station. Together with Higashi Hongan-ji, together with Nishi Hongan-ji, it is one of the two temple complexes of Shin Buddhism in Kyoto. It currently also serves as the main temple of the Jodo -Shin sect, one of the largest Buddhist sects in Japan with over 10,000 sub-temples across the country and 200 temples overseas. Built in 1591 by Toyotomi Hideyoshi, the building is a great example of the architecture of the Momoyama Period and the Early Edo Period. The two largest structures by Nishi Hongan-ji are the Goeido Hall, the largest wooden structure in Kyoto, and the Amidado Hall. Nishi Hongan-ji is also one of the 17 UNESCO World Heritage Sites in Kyoto. A small Japanese garden called Shoseien is a few blocks east of Higashi Hongan-ji. Nowadays the garden with its pond and the particularly beautiful autumn colors is open to the public.

교토
Kamo River

Kamo River

The Kamo River (鴨川), meaning “duck river,” is a prominent and scenic waterway flowing through Kyoto Prefecture, Japan. It has long been a cultural and natural landmark of the city, offering beautiful scenery and a peaceful atmosphere throughout the seasons. The riverbanks are especially popular with locals and tourists alike, who come to enjoy leisurely walks, picnics, and the seasonal beauty of cherry blossoms in spring or the cool breezes in fall. In the warmer months, many riverside restaurants open special balconies known as noryo-yuka, allowing diners to enjoy their meals with a view of the flowing river. Walkways run alongside much of the river’s course, and several spots feature stepping stones that allow pedestrians to cross on foot. Historically, the Kamo River has played a significant role in Kyoto’s development. When the Heian Capital (modern-day Kyoto) was established in the late 8th century, the river’s course was redirected to flow east of the new palace. Despite this effort, the river was prone to flooding, which became a recurring problem for the ancient capital. Emperor Shirakawa famously lamented that three things were beyond his control: the armed monks of Enryaku-ji, dice, and the waters of the Kamo River. Today, the river is more regulated, with reinforced banks and drainage systems. Parallel to it runs the Takase River, a canal constructed by merchant Suminokura Ryoi in the early 17th century to facilitate transportation and reduce reliance on the unpredictable main river. The Kamo River is also culturally significant, flowing past two important Shinto shrines—Kamigamo and Shimogamo—and through the sacred forest of Tadasu-no-mori that lies between them.

교토
Kyoto Aquarium

Kyoto Aquarium

Kyoto Aquarium is located on the edge of Umekoji Park near Kyoto Station. The aquarium features 9 zones including penguins, seals and dolphin shows.

교토
교토 탐방하기